Tłumacz języka chorwackiego w Głownie
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka chorwackiego jest opatrywana pieczęcią i podpisem tłumacza przysięgłego chorwackiego tzn. upoważnionego do wykonywania tłumaczeń żądanych częstokroć przez urzędy.
Tłumaczenie przysięgłe języka chorwackiego jest formą tłumaczenia pisemnego. Każdy tłumacz języka chorwackiego w Głownie zakomunikuje, iż stronica rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego chorwackiego to 1125 znaków.
Żeby przetłumaczyć dokumenty z języka chorwackiego w Głownie, powinno się zlecić ten temat tłumaczowi języka chorwackiego z odpowiednimi upełnomocnieniami.
Specyfika chorwackiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, iż tłumaczony jest każdy składnik występujący w pierwowzorze, w tym: zapiski, odnośniki, pieczęcie, itp. zgodnie z regułami o tłumaczeniach przysięgłych.
Przykładami dokumentów, dla których wymagana jest pieczęć chorwackiego tłumacza przysięgłego są: upoważnienia i umowy, dyplomy i świadectwa szkolne, dokumenty samochodowe, akty notarialne, akty zgonu, akty narodzenia, akty ślubu, celne, zaświadczenia o niekaralności. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione za pośrednictwem tłumacza przysięgłego języka chorwackiego.
Tłumaczenie przysięgłe języka chorwackiego jest formą tłumaczenia pisemnego. Każdy tłumacz języka chorwackiego w Głownie zakomunikuje, iż stronica rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego chorwackiego to 1125 znaków.
Żeby przetłumaczyć dokumenty z języka chorwackiego w Głownie, powinno się zlecić ten temat tłumaczowi języka chorwackiego z odpowiednimi upełnomocnieniami.
Specyfika chorwackiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, iż tłumaczony jest każdy składnik występujący w pierwowzorze, w tym: zapiski, odnośniki, pieczęcie, itp. zgodnie z regułami o tłumaczeniach przysięgłych.
Przykładami dokumentów, dla których wymagana jest pieczęć chorwackiego tłumacza przysięgłego są: upoważnienia i umowy, dyplomy i świadectwa szkolne, dokumenty samochodowe, akty notarialne, akty zgonu, akty narodzenia, akty ślubu, celne, zaświadczenia o niekaralności. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione za pośrednictwem tłumacza przysięgłego języka chorwackiego.
- Pocztą elektroniczną (e-mail) na adres dok@arigato.pl, akceptujemy formaty: JPG,GIF,TIF,PDF,DOC,RTF,TXT
- Pocztą tradycyjną (przesyłki priorytetowe w 24 godziny)
- Kontakt osobisty w biurze w Głownie nie będzie możliwy.
Obsługujemy korespondencyjnie, prosimy o wysłanie skanów lub cyfrowych zdjęć dokumentów do wyceny
na adres email: dok@arigato.pl.
Tłumaczenia chorwackie realizujemy bardzo szybko i wysyłamy kurierem na Państwa adres.
Obsługujemy również: bardo, aleksandrów kujawski, annopol, babimost, alwernia, białobrzegi, biała, baranów sandomierski, augustów, brusy, będzin, bodzentyn, barczewo, bojanowo, barlinek
Terminy tłumaczeń pisemnych
- Typowe standardowe dokumenty 12-36 godzin
- TERMINY EKSPRESOWE W CIĄGU 4-12 GODZIN
ODDAJ SWOJE DOKUMENTY W RĘCE WYKWALIFIKOWANYCH TŁUMACZY